星期日, 7月 13, 2008

京华小吃

毕业篇还在整理照片&文字,
先上来分享这几天乘爸妈在难得可以“放肆”的去吃好料!

用最短的时间做最快的决定用最快的速度出门。。。。
去到Neil Road @ China Town 的京华小吃!

第二次来这里。
之前的经验+姐之前来吃的经验,这个小小的店铺门外经常排着人龙,
进去坐下点餐只能点一轮,吃完就得走,因为门外依然排着人龙。

这里的营业时间是11.30am-3.00pm, 5.30pm-9.30pm。
我们2点才赶到,一路上还担心着会不会很多人轮不到/食物卖完 (想太多 =P )
嘿嘿,很幸运的,没有人龙,可能是2点钟人潮都已经过了。

更好笑的是在点着餐时,忘了是爸/妈说:“唔够阵间再叫啦”。
我还没来得及说出口我姐就说了:“唔得gah!” 
点餐的阿姨都笑了,说:“得geh..人不多可以的”
哈哈哈哈~~~
之前那 “排长龙、只可点一轮餐、吃饱就得走” 的印象太根深蒂固
这次是闹笑话了!
其实就看你在什么时间点来吃,
不过不是那么容易那么幸运不用挤不用赶,哈!

这里的餐点种类不多,
但依然可以持续吸引那么多食客光顾,必定有原因咯。

炸酱面














榨菜肉丝面 





榨菜汤不会太酸或太辣,味道就是刚刚好的汤头,好吃。







锅贴  














小笼汤包 ( $7)





小笼包好吃。
汤汁是肉甜、香味,肉质松软不硬蹦蹦,
姐说比鼎泰丰的好吃,妈说比上海的好吃 ^-^






全是新鲜刚起锅的食物,常不小心被烫到 =P

豆沙锅饼 






锅饼里头是一咬下去会bit出来的豆沙馅,
豆沙馅不会太甜,一样得小心烫到舌头。
另有莲蓉锅饼。





(我最期待的)桂花汤圆($3)

汤圆看起来不怎么出色不明白为什么我那么期待咧?
汤圆就是长这个样子,还要它怎么好看?
哈哈哈~~ 要吃过才知道。

汤圆配的是谈谈的清香的桂花甜汤,
(如果你不喜欢桂花香,那就抱歉了)
汤圆馅有黑芝麻、花生、豆沙、莲蓉+核桃碎
就randomly每碗5颗。
咬下软软QQ的糯米才揭晓里面是什么馅料,
莲蓉+核桃碎很有惊喜。
另有玫瑰汤圆。


侧拍:




我们的座位是最后一个,
嗯。。好像还是看不太出来店面有多小,
就。。。整间店的桌子一共大概只有十张。











嗯。。主角是后面的阿姨,哈哈!
阿姨们就站在那里现捏&包现卖,
包饺子,还有一个叫三鲜合子的,menu 上写着chinese pizza,下次来想试试它。

48 則留言:

  1. 好想去吃……

    鼎泰丰要吃台北的……

    我喜欢“bit出来”…… =P

    回覆刪除
  2. 锅贴。。。小笼包。。。豆沙。。。都是敏敏爱吃的。。。哈哈。。。一定会去光顾这间店的~!!!! YUMMY

    回覆刪除
  3. MAx..什么是Bit出来?

    回覆刪除
  4. 同是“广东人”的我和清(虽然清其实不是广东人)才会了解“bit出来”…… 嘻嘻……

    你想象一下什么动作有“bit”的效果?=P

    回覆刪除
  5. 我也知道。:P

    好巧! 我星期四也是带我父母到这间店吃!

    回覆刪除
  6. 哈哈哈。。

    max,
    我会怎样从outram park mrt 走去了,哈!
    其实从佛牙寺后面走去也可以,很靠近。

    敏敏一定要去试试哦。
    “锅饼里头是一咬下去会bit出来的豆沙馅”
    在仔细读多一次想象一下什么是bit出来

    sanmin,
    耶!
    你姑姑住牛车水一定知道这间店是吧?
    你家人喜欢那里的食物吗?
    京华小吃还真的是一间适合带爸妈去的店,哈哈!

    回覆刪除
  7. wah,later ur weight will increase like share...but no worry oso,u r almost same since the day i know you..haha...

    回覆刪除
  8. 清和我都喜欢搞神秘,不要酱快揭露“bit”的意思,哈哈哈~

    回覆刪除
  9. clement,
    那么爱吃也得付出代价的。。。
    你看我的脸就知道。。
    岁月催脸肥啊~~~

    你也说了,只是almost the same 啊...

    回覆刪除
  10. 哈哈。。

    你想象一下什么动作有“bit”的效果?=>

    怎么想象啊?? 就bit一个字。。哈

    是‘慢慢流出来’的意思吗?(>.<)

    回覆刪除
  11. 清,对于敏敏的答案,有没有想大笑的感觉?

    哈哈哈

    回覆刪除
  12. 其实要想象“bit" 不难,把它变成汉字就可以咯

    bit--> 逼

    :P:P

    回覆刪除
  13. 哈哈,看到敏敏的答案我有要为她拍手的感觉!
    接近了接近了!

    再说,我也是看到这句
    “你想象一下什么动作有“bit”的效果? ”

    然后也OS了这一句
    “怎么想象啊?? 就bit一个字。。”

    所以才写这一句
    “ “锅饼里头是一咬下去会bit出来的豆沙馅”
    在仔细读多一次想象一下什么是bit出来 ”

    回覆刪除
  14. sanmin 就是聪明的。

    不过“逼”还不是bit真正的感觉,
    “逼”有比较强迫性的感觉,
    哈哈哈。。

    敏敏还要不要再试猜一次?
    不然就揭晓咯

    回覆刪除
  15. “bit”其实可以是那动作的声音效果…… 虽然可能没有声音,可是如果是声效技术人员,就有可能配上“bit”……

    那些豆沙馅就是被逼出来的吧……?

    回覆刪除
  16. ‘对于敏敏的答案,有没有想大笑的感觉’

    ---> Max 不是当老师的料。人家答错了,竟然想大笑,还找人一起笑。。。(>.<)

    哈哈。。。

    接近了?哈哈那就还是不对。。。

    算了,下次清和Max我们一起出去吃东西好了。。。你们俩表演给敏敏看什么是‘bit'。。。哈哈~

    :P

    回覆刪除
  17. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  18. 是的我没耐心教学生……

    bit bit bit bit bit bit bit~!

    回覆刪除
  19. 哈哈哈哈。。

    看来一个 bit字不同人会有不同的说法哦。
    我的bit的意思是:

    里面的豆沙馅很多,一咬下去(不用很用力)豆沙就不小心挤+突了出来。

    慢慢流出来也可以对,不过会是挤+突了出来过后的动态,哈哈哈。。。

    回覆刪除
  20. 有时候,除了 bit,还可以 bok…… =P

    回覆刪除
  21. 我们现在是不是又要重新研究什么是‘bouk’。。。???

    哈哈。。。MAX是不是想让这个post的comment破百?

    :P

    回覆刪除
  22. 作者已經移除這則留言。

    回覆刪除
  23. 清: 哈哈是这样呀。。。呵呵

    回覆刪除
  24. 怎么敏敏在用清的身份讲话?

    破百的话要 scroll 很久才到下面…… >.<

    回覆刪除
  25. 哇,睡个觉醒来就多了6个留言,你们两个喜欢在我睡觉的时候出来。
    哈哈哈,破20已经是个记录了!

    那是敏敏的syle,不是用我的身份讲话啦。
    她是用冒号的,我用逗号。

    我也看不懂max的bouk wor....那么难发音,什么鬼来的!

    回覆刪除
  26. 是咯,尤其是敏敏是三点都不睡觉的……

    哦我看懂那句了……

    bouk 就是 bouk 咯,怎么解释咧? erm... 就是东西 bouk 出来的 bouk……

    回覆刪除
  27. bouk 也可以用汉字来诠释,虽然不那么传神

    bouk ---> 波!

    bouk 的必要条件是那个物品要像球形那样,有点胀,外皮要薄,不然bouk 得有点吃力。。。。 :P

    若物品时扁形或开口是比较小的就是 bit :P

    bouk 的话比较有效果,里面的馅料/汁向外溅的范围比较大,呈一个圆周型 :P:P:P

    bit 的话的范围是用近远来判断。

    hahaa, 不知道我说的bouk 是不是 Max 所说的 :P:P:P XD

    回覆刪除
  28. sanmin 果然是有成为博士的资质!

    回覆刪除
  29. 先赞同max的这句
    “sanmin 果然是有成为博士的资质!”
    哈哈。。。

    再为留言破30欢呼一下!
    wow~~~~ !!!!
    哈哈哈!

    我是想不到bouk要怎样发音
    bo(波) u(乌)k 吗?
    我也是大概想象到像sanmin所形容的那样,
    可是那个锅饼怎样看都不像会发出bouk的声音wor

    另外我是猜想max是不是要说
    buet/biet ?

    回覆刪除
  30. 是的锅饼是不会发出那声音,我只是把跟 bit 相近的情况提出另一状况而已。

    biet…… 我倒想听听我们的廖博士如何诠释……

    回覆刪除
  31. wei 我不是博士 :P

    bit, biet, bouk... 都有同样的声母 (b) , 可是韵母不同 (it, iet, ouk) . 想一想当你在读这三个“字”时的嘴型是怎样,就可以想象到 bit, biet, bouk 是怎样的啦 ;) hint hint :P

    bit, biet, bouk 是速度型的动+ 形容词 wahahaha :P

    回覆刪除
  32. 哈哈,速度型。。。
    bit 比较快而短,
    biet 比较慢
    在我的认知中。

    还有我觉得是形态上不同

    bit 的感觉可以像那个锅饼,
    挤出一点点,有点“可爱”的感觉 =P
    也可以是水状式的喷射出来,bit出来。

    biet 挤出面积比较大,比较不“美观”

    还是想象不到bouk.....

    哈哈哈

    回覆刪除
  33. 廖博士的嘴型论很不错。

    bit 的速度可以有稍微变化,距离也是。如果是水的话,它有可能会形成 beet,如果速度够高距离够远的话。

    bit 和 biet 的分别是,biet 应该通常是往下的,它除了需要附加力,也需要一个辅助力和面来形成,而且成果一定是扩张的。bit 则不一定,bit 可以形成在空间中。如果没有地心引力,bit 的成果会优雅地飘浮在空间中。

    biet 的过程比较不优雅,可是也可能会出现美观的成果。

    廖博士,清同学还是不了解 bouk,可能要加课。

    (大家疯了……)

    回覆刪除
  34. 我们真的好变态!!!! :P:P:P

    再 bit, biet, bouk 下去我都要疯了。。。。

    bouk 可以用爆浆赖尿虾丸来想象 wahahaha! :P:P:P

    p/s 德语的话其实 bit = biet hahaha, 因为德语的 ie 发音为 i :D

    回覆刪除
  35. 忘了说, Max 同学你的见解还蛮不错的嘛  

    鼓掌鼓掌 ! 

    回覆刪除
  36. “bouk 可以用爆浆赖尿虾丸来想象”
    酱有比较好想象。

    那就叫bok就好,慢点的话就应该是buok (bu(读步),拉长)
    坚持认为bouk的发音很奇怪!

    我也快疯,停止吧

    回覆刪除
  37. 不要停止!我就靠这科拉分数了!

    bok 和 bouk 的区别是,bok 比较快、狠、脆,bouk 是比较慢,声音比较小。

    回覆刪除
  38. eh,叫敏敏来看看她的一个疑问发展出什么样的局面来……

    =P

    回覆刪除
  39. 看到了。。。

    吓到了。。。

    可是明明是你先用'bit'这个字。。。

    You started first ~!!!!

    haha >.<

    回覆刪除
  40. Max 同学很认真!! 精神可嘉!! :P:P

    回覆刪除
  41. 谢谢廖博士称赞!这个 sem 的 dean's list 就没问题了哄?

    (43 则意见……)

    回覆刪除
  42. 要得到Dean's list 还得写一篇关于 b 开头音效的报告 :P:P:P 字限1500 :P:P XD

    回覆刪除
  43. b* b** b*** b**** b***** b*^1500

    回覆刪除
  44. 谢谢大家踊跃的发表,
    使得本人的意见留言创出个纪录啊!

    应该很难打破这个纪录,哈哈哈!

    回覆刪除
  45. 真想不到我会评论说伟大的主题,你有没有为自己的代码呢?真的看起来好极了!

    回覆刪除